Skip to content

Main Navigation

 

As the Director of the RPA Office, my personal mission is to ensure that everyone’s voice is heard and respected in research conducted at our institution.  My role includes advocating for research participant’s rights and understanding as well as to provide community outreach and education on the importance of clinical research. I also provide education to faculty and staff on best practices for ensuring participant understanding in the research process.  

Eagle Lake front page

Sadie Gabler

Director Research Participant Advocacy

sadie.gabler@hsc.Utah.edu

801.581.3803

STAFF

Amanda Barrios is a Program Manager and English-Spanish Translator/Interpreter for research at the University of Utah.  She is a native Spanish speaker from Guatemala. She is a Certified Healthcare Interpreter, CHI™ by the Certification Commission for Healthcare Interpreters,  with a Bachelor’s degree in Translation, from Brigham Young University and additional training from the University of Geneva, Switzerland and the Middlebury Institute for International Studies at Monterey, California.  Amanda has completed the Bridging the Gap Medical Interpreter Training and is a member of the American Translators Association (ATA).

Caren

Amanda Barrios
BS, CHI™ Program Manager
English-Spanish Translator/Interpreter

Sariah Kakishita

Sariah Kakishita

English-Spanish Research Translator/interpreter
Sariah Kakishita is an English-Spanish Translator/Interpreter for research at the University of Utah. She was born and raised in Mexico, where she received her AA as an RN and practiced as a Surgical Nurse.  She came to the USA and received her Bachelor’s degree from Brigham Young University in Community Health in 1999.  She received her MITIO Certificate from the Medical Interpreting and Translating Institute in 2008.  Currently, she is a second-year student in the College of Social Work at the University of Utah, where she is working towards her Master’s Degree in Social Work.

Diana Cufino is a medical interpreter and translation reviewer at the University of Utah.  She grew up in South America and graduated from the University of Utah with a bachelor’s degree in Behavioral Science and Health. In addition to her formal education she has completed the certification for Bridging the Gap Medical Interpreter Training and is a member of the American Translators Association (ATA).

Diana Cufino

Diana Cufino
BS Spanish Interpreter and Translation Support

 

Last Updated: 4/5/21